Vyplňto.cz > Průzkumy > Archiv výsledků > Vliv gastronomie na cestovní ruch
Vliv gastronomie na cestovní ruch
→ Zúčastněte se průzkumu o vztahu psychické pohody a znalostech o předcích a soutěžte o čokolády značky LÍLÁ ←
(cca 15 minut)
Základní údaje o provedeném průzkumu
Autor průzkumu: | Zdeněk Moravec |
---|---|
Šetření: | 14. 04. 2011 - 30. 04. 2011 |
Počet respondentů: | 89 |
Počet otázek (max/průměr): | 20 / 19.42 |
Použité ochrany: | unikátní IP |
Zobrazení otázek: | po jedné otázce |
Návratnost dotazníků: | 35 % |
Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník). | |
Průměrná doba vyplňování: | 00.09:49 |
odpovědi & grafy segmentace závislosti zdroje dotazník citovat |
Úvodní informace zveřejněné respondentům
Vážená respondentko, vážený respondente,
jmenuji se Zdeněk Moravec a jsem studentem 5. ročníku Ekonomické fakulty Univerzity Mateja Bela Banská Bystrica. V současné době zpracovávám diplomovou práci na téma „Vliv regionální gastronomie na rozvoj cestovního ruchu“. Dovoluji si Vás požádat o vyplnění dotazníku, jehož cílem je získat informace a názory o vlivu regionální gastronomie na rozvoj cestovného ruchu. Po skončení šetření budou výsledky veřejně zpřístupněny.
Dotazník je anonymní.
Děkuji Vám za ochotu a spolupráci.
Odpovědi respondentů
1. Co si představujete pod pojmy regionální gastronomie a tradiční kuchyně?
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
česká kuchyně
jedlá a nápoje, ktoré sú typické pre určitý region, oblast. regionálna gastronomia vychadza z historie a dlhodobo dostupnych surovin na pripravu jedal.
jedlá regionu, tradicne pre dany region, ponuka jedal typickych pre danu krajinu
Jedná se o kuchyně - jídla v příslušné nebo danném regionu. Typická jídla různých národů.
jídla typická pro danou oblast
jídla typická pro danou oblast
jídla z lokálních surovin dle lokálních receptur
Jídla, která jsou svým složením a zpracováním specifická pro danou oblast, jsou tím více či méně známá.
jídlo
Jídlo a pití nedílně spjaté s určitou oblastí, je součástí kultury daného kraje.
jídlo specifické pro danou oblast
jídlo typické pro určitou oblast (např.Olomoucké tvarůžky)
Jídlo, které je nějakým způsobem spjato z danou lokalitou
Jídlo, které je typické pro danou oblast a charakterizuje ji. Bežný člověk si oblast spojí s konkrétním jídlem (Slovensko-halušky, Maďarsko-guláš, Itálie-pizza, pasta atd.)
každý kraj má lehce odlišné stravovací zvyky, pod tradiční kuchní si přestavím spíše klasická česká jídla jako vepřo,knedlo zelo, či svíčkovou, ovšem může to být tradiční kuchyně i jen pro region jako podkrkonošské kyselo
Klasická kuchyně dané země s specifickými obměnami v různých subregionech
Krajové speciality.
kuchařské speciality, které jsou typické pro určitý region (např. milánské špagety - miláno)
Kuchyně jednotlivých států, etnik.
kuchyně typická pro danou oblast nabízející speciality právě z dané oblasti a regionu
kuchyně typická pro určitý region
Kuchyně v oblasti kde žiji - lokální/místní pokrmy - speciality z určité oblasti
kuchyně využívající pouze místní suroviny
Kuchyně vztahující se k místní určité oblasti, pokrmy pro tuto určitou oblast typické.
kulinarske umeni vztahujici se k urcite oblasti, ktera je timto znama. Vetsinou vychazi z prirodnich a kulturnich predpokladu.
lokální speciality, např. na Valašsku.. jídla která nenajdete v běžném jídelním lístku
miestne zvyky a tradicie pri podavani jedal
mistni kuchyne
mistní originální kuchyni, pokrmy, které mají původ v navštíveném regionu něco, co se jinde obyčejně nevaří/nenabízí
Místní speciality.
místní tradiční jídl a z místních surovin nebo i něco novějšího ale pořád s nějakým prvkem regionu - ať ž v surovinách nebo stylu, chutích
Nějeká jedinečná jídla, která pochází z určité oblasti.
originální recepty i chutě, vždy něčím vyjímečné
pajšl s knedlíkem
pod pojmem regionalni gastronomie si nepredstavim nic, pod pojmem trdicni kuchyne si predstavim pokrmy typicke pro nejakou oblast
Pod pojmem regionální gastronomie si představuji kulinářské speciality určitého regionu, které jsou pro něj typické a návštěvník cestovniho ruchu má příležitost je ochutnat pouze v daném regionu. Regionální gastronomie by měla odrážet typický charakter kraje a měla by vyvolávat okamžitou interakci v souvislosti s ním. Regionální pochoutka by zkrátka měla automaticky vyvolat oblast, kde je připravována a pro kterou je tudíž typická. Tradiční gastronomie je podle mého názoru kuchyně, která je připravována z místních surovin, pomocí tradičních technologií a určitě by neměla být opomíjena ani forma servírování. Kromě tradičních technologických postupů je důležité podávat pokrmy v tradičním nádobí, nejlépe ve stylové restauraci, která příjemně dotvoří atmosféru gastronomického zážitku. Je tedy nezbytné vycházet z tradice a místních surovin a vše šikovně nakombinovat s prijemnou atmosférou.
Pod pojmem regionální gastronomie si představují místní speciality a pod pojmem tradiční kuchyně - klasická pro nás česká jídla
Pod těmi to pojmy si představuju nějaká jídla, která jsou pro daný region typická a do určité míry ojedinělá. Například brynzové halušky na Slovensku, frgál na Valaššku.
Pokrmy připravované v určité oblasti převážně s využitím tamních potravinových zdrojů
Pokrmy typické kulturně i historicky pro jedno území. Např. Slivovice pro část jižní Moravy...
Pokrmy typické pro danou oblast, ty, které v dané oblasti vznikaly a z níž pocházejí, ačkoliv se již třeba jejich výroba rozšířila po celém světě.
pokrmy typické pro danou oblast...z lokálních surovin
pokrmy typické pro lokalitu, např. Valašsko - bramory, luštěniny, zelí...
pokrmy z typické pro určitou oblast...
Pokrmy zhotovené dle tradičních receptur z ingrediencí typyckých pro danou oblast.
Pokrmy, které jsou typické pro určitý region, vyrobené z ingrediencí, které mohou být pěstovány v daném regionu...
použité tradiční suroviny daného kraje, sezónní zboží
pro mě je tradiční kuchyní česká kuchyně, regionální gastronomie = síť restaurací po ČR
představuji si jídlo, které je specialitou pro určitý region. Jídlo, které nikde jinde neochutnám. A pokud ho mohu ochutnat někde jinde, tak potom s odkazem na region ve kterém daný pokrm vznikl.
Představuji si typické jídlo pro daný region.
R.g: Podle mě je to to, co se v daném kraji vaří s ohledem na zvyklosti, chutě a suroviny dostupné v oblasti. Tradiční kuchyně: Bohužel tedy nedokážu rozlišit slovo "kuchyně" a "gastronomie". Takže prostě jde o to, co preferují kuchařky v souladu s tím, co mají rádi strávníci... a opakuje se to po delší dobu. Pomáhá taky, když se určité jídlo podává při stejné události nebo druhu událostí.
regionálna gastronomia - jedlá, ktoré sú charakteristické pre daný region tradicná kuchyna - jedlá, ktoré sa na predmetnom území varia odnepamati
regionálna gastronómia = ponuka jedál a nápojov charakteristických pre príslušný región tradičná kuchyňa = tradičné jedlá určitého národa (osvedčené recepty starých mám ap.)
regionalna gastronomie-vramci regionu,tradicna kuchyna-tradicia kazdeho regionu, popripade statu.
regionální gastronomi se může lišit od celosvětové různými pro tu oblast typickými zvláštnostmi tradiční kuchyně by měla nabídnou speciality trádiční pro tu zemi např. u nás knedlo zelo vepřo, pečenou husu atd.
regionální gastronomie - místní speciality, tradiční kuchyně - místní speciality s tradicí
regionální gastronomie - pokrmy specifické pro určitý region tradiční kuchyně - např. české tradiční pokrmy - vepřo knedlo zelo atd.
Regionální gastronomie - to co je tipické pro určitý kraj, například: jihomoravský kraj - víno, valašsko - tzv. frgále atd..
regionální gastronomie - to co se tradičně vaří v určité části země a je pro tu část země typické a jinde se to nevaří, nebo pozměněně např. v Toskánsku se vaří něco jiného než v Lombardii tradiční kuchyně - to co je typické bez ohledu na lokalitu
regionální gastronomie - typická jídla pro daný region (např. štramberské uši, hořické trubičky, valašské frgále - dostupné především v té lokalitě, v regionu) tradiční kuchyně - typické pokrmy pro větší oblast, pro celou zemi, kulturu, např. tradiční čínská kuchyně vznikla v Číně a odtud se pak šířila dále
regionální gastronomie - typická kuchyně pro region (menší oblast - např. frgál na Valašsku) tradiční kuchyně - typická jídla pro větší oblast (stát, z dlouhodobějšího hlediska, např. vepřo knedlo zelo pro ČR)
regionální gastronomie = jídlo, které se konzumuje, připravuje v určitém regionu/oblasti tradiční kuchyně = původní kuchyně dané oblasti, jídlo připravované podle původních zvyklostí, jakýsi základ kuchyně, který je dán např. i přírodními podmínkami - zemědělskou a živočišnou výrobou v daném místě.
regionální gastronomie = místně specifické stravovací zvyklosti spojené s typickými místními surovinami a potažmo zvyky tradiční kuchyně = v českém prostředí omáčky, pečené maso, vývary...
regionální gastronomie- typická gastronomie daného regionu ( co se vařilo dříve a tedy i dnes) tradiční kuchyně si myslím asi podobné neli to samé...
Regionální kuchyně je typická kuchyně pro daný region (např. na Valašsku valašské frgály, v Podkrkonoší kyselo apod.). Tradiční kuchyně = národní kuchyně? Např. v ČR knedlo-vepřo-zelo či bramboráky
regionální kuchyně jsou odlišná jídla od ostatních části státu, je to jídlo, které reprezentuje tu oblast. tradiční kuchyně jsou jídla, která jsou typická pro celou zemi a najdeme je všude.
regionální speciality:např. Plzeňský guláš -něco, co je typické pro určitou oblast. Tradiční kuchyně-česká kuchynějako svíčková,knedlíky, sladká jídla.To, co je u nás původní, nikoli převzaté jako třeba pizza.
rg- krajové speciality tk - jídla typická a běžně podávaná v dané zemi
rozumiem pod tym svojsky sposob stravovania, zvyklosti pri stravovani a typicke jedla, ktoré sú príznačné pre jednotlivé oblasti - regióny v krajine.
self explanatory
speciality místní kuchyně v dané lokalitě z místních produktů
speciální druhy jídla a speciální přípravy jídel k danému regionu (valašsko - frgály,..) tradiční kuchyně - je např. česká tradiční kuchyně ( vepřo knedlo zelo), slovenská tradiční kuchyně (halušky), maďarská ( guláš), německo (eintopf) regionální kuchyně je tedy podtyp tradiční kuchyně každé země
Spojení tradičních jídel s danou oblastí - např. pro slovensko halušky kvůli kamenitým stráním na kterých se pasou ovce a jejich mléko se zpracovává - jednoduché vydatné jídlo s využitím místních surovin
Tradicne jedla v regione
tradicne jedla z daneho regionu, ktore su typicke a jedinecne pre danu oblast
tradičné jedlá, ktoré varia ľudia v domácnostiach v regióne
Tradiční kuchyně: typické jídlo dané země respektive regionu. Co se tam jí a podává odjakživa a je to spjato s danou oblastí.(halušky=romové, slovensko Regionální gastronomie: Jídlo, které je uvařené/připravené z potravin, které byly na daném místě vypěstované či které se tam nejčastěji vyskytují (vysočina - bramborářský kraj)
tradiční pokrmy jednotlivých států, jako je u nás v čr například svíčková
tradiční pokrmy pro danný kraj
Tuzemská kuchyně.
typická jídla pro daný region či zemi
typické jedlá a nápoje v regione
typické jedlá regiónov, súčasť kultúrneho dedičstva. Tradičnú kuchyňu vystihujú pôvodné receptúry, . ktoré boli kedysi typické pre daný región (národ) - tzv. kuchyňa starých mám. Regionálna gastronómia je aktuálnym trendom v gastronómii.
typické jídlo pro danou oblast
Typické jídlo pro určitou oblast z místních surovin
typické pokrmy pro danou lokalitu
V každém regionu se vaří tradiční jídla (např. jihočeská kulajda, moravské zelí...)
vyuzivajici jen mistni produkty, sezonni produkty, produkty ktere maji v dane oblasti tradici
ze existuji rozdily v tom co se vari na Morave a co v Lisabonu. A take, ze kazdy region byl mel mit nejakou svoji odlisnost ve stolovani, pokrmech, priprave pokrmu aj. Co je jine, je lakave a to cestovnimu ruchu prospiva.
2. Je poznávání tradiční gastronomie pro Vás motivem k účasti na poznávání nových regionů a krajin?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 56 | 62,92 % | 62,92 % |
ne | 33 | 37,08 % | 37,08 % |
3. Co bylo Vaším hlavním motivem k návštěvě regionu Jižní Morava?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí nebo dopsat nějakou vlastní (min. 1).
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
vinařské cyklostezky | 42 | 47,19 % | 47,19 % |
kulturně-historické památky | 38 | 42,7 % | 42,7 % |
kulturní akce, jejímž obsahem je místní a regionální kuchyně | 20 | 22,47 % | 22,47 % |
tradiční gastronomie a kulinářské speciality | 14 | 15,73 % | 15,73 % |
zábava | 2 | 2,25 % | 2,25 % |
Primárně studia.;) | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
Sekundárně ženský! :) | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
este som ho nenavštívila | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
žiji na JM | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
pouze vino | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
na jižní moravě jsem nikdy nebyla | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
konference | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
folklor | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
Příbuzenstvo žijící v tomto regionu | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
přátelé | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
nákupy | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
Myslím, že jižní M. nemá kulinářské speciality. | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
cyklostezky | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
studium :) | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
sex se dvěma dívkami | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
vinné sklípky | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
pozn. bydlím na Jižní Moravě | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
region jsem nenavštívil | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
příroda, dostupnost, přátelé | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
Příbuzní. | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
narodil jsem se a žiji tady | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
přátelé a kontakty | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
vinařské večery | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
4. Má podle Vás tradiční gastronomie vliv na rozvoj cestovního ruchu?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 42 | 47,19 % | 47,19 % |
částečně | 41 | 46,07 % | 46,07 % |
ne | 6 | 6,74 % | 6,74 % |
5. Dáváte přednost domácí kuchyni před restauračním zařízením?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 44 | 49,44 % | 49,44 % |
je mi to jedno | 31 | 34,83 % | 34,83 % |
ne | 14 | 15,73 % | 15,73 % |
6. Jak často využíváte ke stravování pohostinská zařízení typu fast food?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
vyjjímečně | 34 | 38,2 % | 38,2 % |
jedenkrát za měsíc | 27 | 30,34 % | 30,34 % |
jedenkrát za týden | 14 | 15,73 % | 15,73 % |
nevyužívám | 10 | 11,24 % | 11,24 % |
několikrát do týdne | 4 | 4,49 % | 4,49 % |
7. Co je pro Vás z hlediska gastronomie nejdůležitější?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí nebo dopsat nějakou vlastní (min. 1).
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
chuť pokrmu | 73 | 82,02 % | 82,02 % |
vzhled pokrmu | 29 | 32,58 % | 32,58 % |
cena pokrmu | 27 | 30,34 % | 30,34 % |
složení pokrmu | 27 | 30,34 % | 30,34 % |
vše dohromady | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
všechno dohromady:) | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
příjemná obsluha | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
nápoj nabízený k jídlu (např. doporučené víno). | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
originalita | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
nezvyklé složení a cena | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
lokalnost, sezonost, jednoduchost | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
poměr výš uvedených charakteristik | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
obsluha, servis | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
i to, zda se jedná o místní spcialitu | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
poměr ceny, chuti a výživných hodnot | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
glykemický index | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
8. Vaří se ve Vaší domácnosti tradiční jídla?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [ano → otázka č. 9, ne → otázka č. 10].
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 80 | 89,89 % | 89,89 % |
ne | 9 | 10,11 % | 10,11 % |
9. Která tradiční jídla se vaří ve domácnosti?
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
Bavíme-li se o české tradiční kuchyni: svíčková, vepřo knedlo zelo, polévky
bigos, kachna se zelim, králík na černo
bramboráky, řízek s bramborovou kaší, svíčková s knedlíkem,
bramborové placky, luštěninová polévka.....
bryndzove halusky, svieckova, segedin, zemiakove placky, pecena kacka
bryndzové halusky, zemiakove placky,viedensky rezen- šnicla
bryndzové halušky
bryndzové halušky, kysnuté koláče, pirohy, lievance, šišky, lokše
bryndzové halušky, pirohy, kapusnica
Čočka na kyselo, fazolový guláš, česnečka...
gulas, svickova, stroganoff, sekana, vepro knedlo zelo apod.
guláš
halusky, zemiakova kasa, tradicne polievky a koláce.
halušky s brundzou, halušky s kapustou, plnená kapusta, pirohy na sladko so slivkovým lekvárom a tvarohom, bobaľky s kyslou kapustou
halušky s bryndzou, pirohy, boršč...
halušky, pirohy, zemiaková placka
halušky, podlesniky, posuchy, parene buchty, slivove knedle.............
hodové koláčky nakládané okurky knedlo-zelo-vepřo
hovězí svíčková s knedlíkem, vepřové maso se zelím, pečená kachna
Jáhly, kynuté knedlíky, omáčky, kaše.
kapustnica, guláš, halušky, segedínsky guláš, pečené a parené buchty, dolky, pirohy a i.
knedlo vepřo zelo
knedlo vepřo zelo, halušky, svíčková
Knedlo vepřo zelo, zelná polévka, svíčková, rajská, domácí nudle, šišky s mákem, řízek s bramborovým salátem, bramboračka, štrůdl, kynuté buchty, kačena s bramborovým knedlíkem, atd..
knedlo zelo vepřo, řízek, rajská, svíčková, ...
knedlo zelo vepřo, svíčková, rajská..
Knedlo, zelo, vepřo...svíčková....ovocné tvarohové knedlíky...bramboráky
knedlo,zelo, vepřo, řízky, kapr a bramborový salát
koláče, cukroví, vepři knedlo zelo
Krkonošská...kyselo, chlupaté knedlíky, pak typická česká jako omáčky, vepřo knedlo zelo atd.
krkonošské kyselo polská jídla - boršč, bigos, holubky, zelné pokrmy svíčková a rajská řízky a knedlo, vepřo, zelo :)
krupice, michana vajicka, rizky, vepro knedlo zelo, palacinky, varena cervena repa, nakladane zeli
kuba
kuře na smetaně, špenát s bramborovým knedlíkem a vejcem, pečené kuře, pečený krocan, zapékané brambory
nádivka, kuba, svíčková, bramboráky, zelnačka...
omáčky, bramboráky, vdolky, guláš, buchty atd.
Omáčky.
ovocné knedlíky svíčková koprovka rajská omáčk brambory na tradiční způsoby knedlíky houskové/bramborové zelí atd..
Ovocné knedlíky, bramboráky
ovocné knedlíky, frgale, svíčková omáčka, kachna se zelím, houbová polévka, houbové řízky
ovocné knedlíky, velikonoční beránek, hlavička (velikonoční nádivka), řízek
Pečená kačena, svíčková, bramborový salát a kapr
řízek, guláš, svíčková, koprovka, nudlová polévka, fazolová polévka, rajská, kapr, buchty
řízky, bramboráky, české buchty, bábovka aj.
svíčková
Svíčková na smetaně Knedlo, zelo, vepřo Bramboráky Palačinky se špenátem houbová smaženice
Svíčková na smetaně, bramborové knedlíky s uzeným masem a zelím, moravský vrabec, uzené maso, bramborové placky, vepřo knedlo zelo.
Svíčková na smetaně, knedlo vepřo zelo, králík
svíčková na smetaně, vepřové, knedlík, zelí
Svíčková omáčka, knedlo zelo vepřo, vývarové polévky, rajská omáčka....
svíčková omáčka, vepřové maso + knedlík + zelí, rajská omáčka, koprová omáčka
svíčková, čočka, halušky...
svíčková, guláš, bramborové knedlíky, bramboráky, lívance, lepenice, kyselo, houbový kuba, vepřiknedlozelo, houbový guláš, brambory s tvarohem, ...
Svíčková, guláš, rajská omáčka, čočka na kyselo, bramborový salát
svíčková, gulíáš, vepřo knedlo zelo, kynuté knedlíky, knedlíky..
svíčková, kachna, slepice na paprice, karbanátky, řízky, bramborový salát, moravský vrabec
svíčková, knedlo vepřo zelo...
Svíčková, Knedlo vepřo, Špenát, Bramborové knedlíky se škvarkama a se zelím, Kapr bramborový salát, Pečená kačena,..
svíčková, knedlo-vepřo-zelo
svíčková, kyselice, vepřo knedlo zelo, guláš, řízky, kačena se zelím, houby na různé způsoby
svíčková, řízky, guláš, vepřo-knedlo-zelo ...........
svíčková, vepřo knedlo zelo, zelňačka, kynuté knedlíky, pečená kačena se zelím a bramborovým knedlíkem, plněné bramborové knedlíky,..
Sviečková, bryndzové halušky, ceske-knedlo, vepro, zelo
Tohle nejde vyjmenovat, ráda experimentuji a využívám sezónních potravin na mnoho způsobů. Mezi tradiční jídla by snad šla zařadit svíčková, vývary, steaky..
Tradiční česká jídla. Vepřo, knedlo zelo, staročeské buchty, bramboráky, zelnačku ...
tradiční jídla vaříme především na svátky - Vánoce, Velikonoce.... Vánoce - kapr., salát, cukroví Velikonoce - mazanec Jinak vaříme knedlíky, guláše, ale i třeba jídla z pohanky
vepro-knedlo-zelo
Vepro,knedlo,zeli
veprove se zelim a knedlikem, svickova, bramborove knedliky plnene uzenym masem
Vepřo knedlo zelo Plněná kachna Nádivka Ovocné knedlíky Tlačenka
vepřo knedlo zelo, halušky se zelím, kyselo...
vepřo knedlo zelo, moravský vrabec, tradiční polévky (zelňačka,..), guláš, apod.
vepřo knedlo zelo, ovocné knedlíky, ...
vepřo knedlo zelo, svíčková ...
Vepřo knedlo zelo, svíčková, krkonošské kyselo, myslivecký guláš, loupané brambory či chléb s tvarohem, plněný štrůdl, povidlové buchty ap.
vepřo-knedlo-zelo rajská omáčka guláš
vepřo, knedlo, zelo; svíčková omáčka; knedlíky plněné ovocem; pečená kačena atd.
vepřoknedlozelo. španělský ptáček s rýží, řízek s bramborovým salátem, sekaná, rajská omáčka, slepice na paprice, guláš, hovězí vývar s nudlemi a játrovými knedlíčky, bramboráky, česnečka, ....mňam
vepřové, knedlíky, zelí svíčková české buchty
zelňačka; vepřo, knedlo, zelo; ovocné knedlíky, štrůdl, česnečka, čočková polévka, bramboračka,
10. Využívá se ve Vaší domácnosti při přípravě jídel tradičních technologických postupů, resp. dodržujete tradice a zvyky spojené s přípravou pokrmů národních a regionálních gastronomií (typické suroviny, způsob přípravy, nezbytné pracovní pomůcky apod.)?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí nebo dopsat nějakou vlastní (min. 1).
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
používáme tradiční suroviny a moderní technologie | 55 | 61,8 % | 61,8 % |
vaříme tak, aby nás příprava jídla co nejméně časově zatěžovala | 19 | 21,35 % | 21,35 % |
používáme tradiční suroviny i technologie | 16 | 17,98 % | 17,98 % |
využíváme polotovary, ale používáme tradiční technologie | 8 | 8,99 % | 8,99 % |
jak kdy | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
kombinace předchozích možností dle dostupnosti sur | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
-ovin | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
Stravuji se čistě vegetariánsky. | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
11. Snažíte se ochutnávat a poznávat gastronomii typickou pro region Jižní Morava?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ne | 48 | 53,93 % | 53,93 % |
ano | 41 | 46,07 % | 46,07 % |
12. Které tradiční gastronomické produkty si vybavíte, když se řekne Jižní Morava?
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
???
Béleše, moravský vrabec
bohužel mě nic nenapadá
burčák,
cmunda frgál trdelníky víno
červené hroznové víno, bílé hroznové víno, potravinářská kukuřice
frgály, slovice, víno
guláš
halušky
hlavně víno
jídlo ne, ale víno!
jitrnice, jelita, grilované pokrmy, tlačnka
kachna
klobásky, halušky a samoždřejmě vína
Klobásy, frgály
knedlo, zelo, vepro vino
koláčky, boží milosti, klobásy, přesňáky
Kromě nápojů vůbec nic. :(
kromě vína nic :-)
kusy, vína
max. víno..
moravske koláče
moravske uzene maso a knedlik
moravské zelí, kyselé okurky
moravsky vrabec
moravský vrabec
moravský vrabec
moravský vrabec
Moravský vrabec, moravské uzené, znojemské okurky, zabíjačkové speciality, patenty, bramborové placky, pečená kachna se zelím a houskovým knedlíkem..
neviem
nevím
nevím
Nevím konkrétně - napadá mě jen víno :-)
neznám tradiční gastronomické produkty regionu Jižní Morava
nic
ovocné knedle, zemiaková placka
Pecena hus,zeli,vino
pečená kačka s červenou kapustou a zemiakovými knedlíkmi?
Především víno
slivovice
trdelník
trdelník
tvarohové koláčky:-) , víno, sýr,
vepro knedlo zelo
vepro, knedlo, zelo???
vína
vína, uzené maso, zabíjačkové speciality
Víno pálenky Štramberské uši???
víno
Víno
víno
Víno
víno
víno
víno
vino
víno
víno
víno
víno
víno
víno
víno
víno :-)
Víno :-)
víno :) ovocné koláče meruňky
víno ! :) tramín červený preclíky
víno (to ochutnávám :) specifické jídlo si nevybavím žádné
Víno a slivovice, produkty ze zabijaček (sádlo, škvarky, jitrnice, tlačenka), malé svatební koláčky
víno, chlebíčky, znojemský okurek
víno, koláčky, boží milosti, klobásky, uzená slanina, kysané zelí, nakládané okurky
víno, kuře s knedlíkem a zelím
víno, moravské koláče, uzené, klobásky
vino, ovci syr, slivovice
víno, ovoce
víno, sladké
víno, slivovice, zabíjačka, okurky
Víno.
Víno. Avšak nevím, jde-li o "gastronomický produkt".
víno....zelňačka
vše kolem vína, meruňky
Vybavím si především jídla, která se vážou k pití vína. Například různé druhy sýrů, uzeninové mísy. Pak také například škvarková pomazánka. Dále také jídla a výrobky spojené se zabijačkou (tím už nemyslím jídla spojená s vínem). Jižní Morava by měla určitě zapracovat na propagaci určitého produktu, který by si lidé spojovali především s návštěvou tohoto místa. Jsem z Jižní Moravy, a přesto si typický pokrm, který by návštěvník mohl ochutnat jen a právě zde, nedokážu vybavit.
Zabíjačka, meruňky, okurky, švestky, slivovice, víno
zabíjačka, víno, pivo Starobrno
zeli
zelí s knedlíkem, plněné ovocné knedlíky, husa se zelím, zabijačkové hody - jitrnice, klobásy
znojemské okurky
žiadne
žiadne
13. Jaký vztah máte k tradiční a regionální gastronomii?
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
blízky
celkem kladny. Bavi me rozpoznavat rozdily mezi nimi.
dobrý
dobrý
dobrý
dobry
dobrý
dobrý
dobrý, ráda ochutnám místní pokrmy
dobry, vitam ji
Dobrý. Během cestování vyhledávám.
Já osobně mám celkově ke gastronomii velmi kladný vztah. Kdykoliv navštívím určitou zemi nebo region, zajímá mne vedle místní kultury, historie a přírody především místní gastronomie typická pro daný region, neboť zastávám názor, že gastronomie charakterizuje právě oblast svého vzniku a je důležitým faktorem také pro rozvoj cestovniho ruchu. Vždyť stačí zapřemýšlet a každého napadne hned několik světově uznávaných kuchyní, které výrazně přispěly a stále přispívají k rozvoji cestovniho ruchu (a nejen jeho) v dané oblasti či zemi. Za všechny jmenuji například francouzskou, italskou,španělskou, řeckou nebo čínskou či indickou kuchyni. Myslím si, že podobné je to i v rámci České republiky, jednak jako celku (tu jsme, řekl bych na velmi dobré cestě, nejen s propagací, ale především s kvalitou nabízených pokrmů), ale také na úrovni regionů (i když zde se ještě stále učíme prosadit a zaujmout). Co se týče gastronomie Jizni Moravy mám velmi oblíbené bramborové knedlíky se zelím a uzeným masem a také moravského vrabce. Velice rád ochutnám i jiné kulinářské speciality Jižní Moravy, neboť jich je v tomto úžasném kraji obrovské množství. Myslím, že Jižní Morava má nakročeno k výtečné budoucnosti co se gastronomické značky týče a že nebude trvat dlouho a už nebude platit pouze spojení Jižní Morava - víno (vinařská oblast), ale také Jižní Morava - tradiční moravská gastronomie (gastronomická oblast).
Je mi nedostupná. Pokud jde o restaurace, využívají nalepku "tradiční" jako turistickou přirážku k ceně, což obvykle místní odradí.
je to pro mě exotika, něco, co mám chut zkusit
když cestuji tak rád ochutnávám tradiční místní gastronomii
ke středomořské dobrý
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
Kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný
kladný :D
kladný vztah, především proto že moje rodina je producentem potravin, rád vyzkouším konkrétní regionální potravinu
kladný, ale nemusím mít vždy jen tradiční místní specialitu...
kladny, ale nevyzaduji ji
kladný, uvítám ji
Kladný. Rád baštím a pokud mám možnost ochutnám rád něco, co není běžné.
navázování na tradice
Nedokážu odpovedět.
není má oblíbená
neutrální
neutralni
neutrální
neutrální
neutrální
neutrální
neutralny
nijak zvlášť silný - neřeším
normální
nulový
Oblibujem,kladny
Pokud někam cestuji, tak ráda ochutnávám místní speciality a jídla typická pro daný region. Ale častěji gastronomické speciality vyhledávám v zahraničí než v ČR.
pozitivní
pozitivní
pozitivní
pozitivní
Pozitivní
pozitivní
Pozitivní, rád jsi ji dám, ale nemusím ji mít každý den
pozitívny
pozitívny, mám rada tradicnu kuchynu
pozitvní
preferuji mezinárodní kuchyni
rád ochutnám vše
ráda bych ji více poznala, zajímá mě
rada ju vyskúšam, keď som na novom mieste
rada ochutnam, pokial maju v ponuke
rada ochutnávam tradicne jedlá
Ráda poznávám místní speciality, pokud navštívím nějaký kraj, snažím se ochutnant jejich tradiční pokrmy. Vyhýbám se zásadně položkám v jídelním lístku jako např. "čína", kuřecí s broskví atd
ráda poznávám nové věci, tudíž i chuťovými buňkami
ráda střídám tradici s moderní kuchyní a zahraniční gastronomií
ráda vyzkouším nové věci z regionální kuchyně, některé kousky se snažím naučit dobře vařit, zároveň se však držím i osvědčených receptů z domova
Respektuji tradice v obecném slova smyslu, aniž bych jedl tradiční pokrmy.
uprednostnujem tradicne jedla, hoci ma laka vyskusat aj ine, cudzokrajne kuchyne
velice kladný
velice kladný k tradiční až na knedlo vepřo zelo o regionální jsem se teď začala zajímat
velice kladný. ráda navštěvuju tradiční české hospody
velice pozitvní - preferuji gastronomické výlety s ochutnávkou místních dobrot
velmi pozitivny
velmi vřelý
vesměs kladný
víceméně žádný - nevybírám/nevařím jídlo podle regionů, ale podle předpokládané chuti, ceny, náročnosti na přípravu
vřelý
vřelý
vřelý
vyhľadávam ich
vysoko pozitívny :) V každej krajine preferujem návštevu reštaurácii ponúkajúcich/zameraných na tradičnú gastronómiu
žádný
14. Znáte některé současné trendy v gastronomii?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí a podle toho se mu zobrazily další otázky [ano → otázka č. 15, ne → otázka č. 16].
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ano | 46 | 51,69 % | 51,69 % |
ne | 43 | 48,31 % | 48,31 % |
15. Které současné trendy v gastronomii znáte?
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
jídla v daných regionech by měla být na jídelničcích zpracována podle daného regionu, dále je moderní japonské sushi, vegetariánská strava...
bio
bio potraviny, tradiční regionální gastronomie s použitím mísních produktů na jejich přípravu, čerstvé suroviny, zážitková gastronomie
bio produkty, sezonost, jednoduchost, bez zeleninovych priloh, vlastni produkty
bio trend méně tuku a zbytečných surovin, pokrmy bez polotovarů důraz na kvalitní suroviny používání domácích produktů pečení vlastního chleba
cizí suroviny, tzn. mořské plody, cizí sýry apd.
Fast food (v současné době veliký neduh tohoto odvětví), wellness food, resp. určité formy zdravého stravování, v poslední době se myslím hodně rozvíjí snahy o menší porce a dbá se více na estetickou stránku..mnohem více je v snaha prosazovat čerstvé suroviny a to nejen zeleninu, ale kupříkladu také chlazené těstoviny apod.
finger food, chutnay...
foodstyling, využívání biopotravin
imporotovaná mezinárodní jídla, nízkotučné, ryby, pestrobarevné, orientální ingredience
jednoduchost a zdravé pokrmy
jednoduchost, návrat k tradiční kuchyni
Malé porce jídla, optická úprava (vzhled jídla), více chodů a menší množství jídla, co nejčerstvější suroviny, zákaz vaření z polotovarů.
Malé porce, míchání nezvyklých chutí.
mimimalismus v přílohách (žádná hora brambor) saláty jako příloha vícechodové drobnější menu italské rizoto (v čechách poměrně nový objev) důraz na nepolotovarové produkty, poctivé suroviny = žádná šlehačka ve spreji, kapučíno z prášku, glutamát na deset způsobů...
molekulární gastronomie návrat k domácí kuchyni bio výrobky vím, co jím - znám původ výrobků a pokrmů, které konzumuji
molekulární gastronomie
mořská kuchyně
najíst se chutně, zdravě, pohodlně, rychle
napríklad zážitková gastronómia, tzv. otvorená kuchyňa kde zákazník priamo vidí ako sa jedlo pripravuje.., pozornosť sa sústreďuje na zdravý životný štýl aj čo sa týka kuchyňe a jedál.. a trendom je určite aj návrat k tradičnej kuchyni, k domácim jedlám a k domácej príprave jedál
nejlepší restaurace v Praze, veletrhy, místa a časy konání farmářských trhů, z kterých surovin vaří kuchaři z nejlepších pražských podniků a kde je nakupují, poslední trendy úpravy jídel, trendy ve stravování (např. upřednostnění využití sezónních potravin při sestavování jídelníčku), hodnocení restaurací a toho, kdo v nich vaří, jejich "profláknutost", začínám se orientovat v catheringových společnostech
nevím jak se to přesně jmenuje, ale schlazování suchým ledem...
otvorená kuchyňa, príprava jedál a nápojom pred zrakom hostí, v jednoduchosti je krása, menšie porcie na väčších tanieroch
pití vody z kohoutku:-), málo oblohy více masa
používání tzv. biopotravin
prisposobovat sa rocnemu obdobiu (t.j. vyuzivat sezonne potraviny, ktore su cerstve), orientacia na bio a racionalnu stravu...
příprava na páře
rychlé, ale zdravé jídlo návrat k tradici bio suroviny
show kitchen fusion kuchyne
šetrné vaření, falambování
trendy v zdobení jídlal, používání místních produktů, nabídka jídla s doporučeným nápojem, pokrmy z ryb a mořských plodů
třeba vepřový na ředkvičkách, sýr s houbou, ke grillu jahodová marmeláda s kremžskou hořčicí a amuse buche
Uspokojit potřeby klienta který se chce najíst nejen chutně a zdravě, ale také rychle a co nejlevněji.
v mem meste, zadne tradicni restaurace nejsou. Podle me, je trendem byt svetovy a varit co nejvice cizi kuchyne. Myslim, ze je to spatne, lide pak nevedi co je vlastne tradicni.
varenie pred zrakom hostí,
více chodů, malé porce
Vracení se právě k místním čerstvím surovinám, rozmach farmářských trhů, slowfood, spojení vína a jídla - degustační několikachodové menu, jednoduchost přípravy pokrmů
vyuzivanie domacich surovin a lokalnych produktov, vyuzivanie zdravych surovin, design jedla,
vyuzivanie polotovarov, rychlych jedal-fast foody,
využívání domácích zdrojů - čerstvé regionální (případně i bio) suroviny
vzhlad pokrmu, malé poricie pokrmov
wellness food
zážitková gastronómia, trhová reštaurácia, slow - food, fast food, tématická reštaurácia, etnická kuchyňa, bio-reštaurácia, vegetariánska reštaurácia, zdobenie jedla kvetinami ...
zdravá strava, front cooking
zjednodušování přípravy jídel
zmenšování porcí, méně omáček a pouze ze základních surovin - žádné zahuš´tování bezpřílohovost no a pak vaření ve všech možných parních hrncích...
16. Slyšel (a) jste o mezinárodním hnutí slow food?
Povinná otázka, respondent se musel rozhodnout mezi odpověďmi „ano” a „ne”.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
ne | 67 | 75,28 % | 75,28 % |
ano | 22 | 24,72 % | 24,72 % |
17. Jakého jste pohlaví?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
žena | 68 | 76,4 % | 76,4 % |
muž | 21 | 23,6 % | 23,6 % |
18. Jaký je Váš věk
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
19 - 25 let | 57 | 64,04 % | 64,04 % |
26 - 40 let | 29 | 32,58 % | 32,58 % |
41 - 50 let | 2 | 2,25 % | 2,25 % |
méně než 18 let | 1 | 1,12 % | 1,12 % |
19. Z jakého kraje pocházíte?
Povinná otázka, respondent musel napsat odpověď vlastními slovy.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
vysočina | 14 | 15,73 % | 15,73 % |
Pardubický | 13 | 14,61 % | 14,61 % |
Praha | 7 | 7,87 % | 7,87 % |
Jihomoravský | 6 | 6,74 % | 6,74 % |
moravskoslezský | 4 | 4,49 % | 4,49 % |
Olomoucký | 3 | 3,37 % | 3,37 % |
Středočeský | 3 | 3,37 % | 3,37 % |
Pardubický kraj | 3 | 3,37 % | 3,37 % |
Zlínský | 3 | 3,37 % | 3,37 % |
Stredocesky | 3 | 3,37 % | 3,37 % |
ostatní odpovědi | 30 | 33,71 % | 33,71 % |
20. Jaké je Vaše nejvyšší dosažené vzdělání?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď | Počet | Lokálně % | Globálně % |
---|---|---|---|
vysokoškolské | 60 | 67,42 % | 67,42 % |
střední s maturitou | 24 | 26,97 % | 26,97 % |
vyšší odborné | 3 | 3,37 % | 3,37 % |
vyučen, střední bez maturity | 2 | 2,25 % | 2,25 % |
Citace
Výsledky průzkumu podléhají licenci Creative Commons Uveďte autora 3.0 Česko
Poznámky:
1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli.
2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 %
3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat.
4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.